Русский поэт, переводчик, драматург и литературный критик Самуил Яковлевич Маршак родился 3 ноября 1887 года. В 20 лет Маршак опубликовал свой первый сборник стихов «Сиониды». Прекрасно владея английским языком, Самуил Яковлевич много переводил: сонеты В. Шекспира, стихотворения У. Блейка, Р. Киплинга, Дж. Остин, Дж. Китса, У. Водсворта, П. Б. Шелли, Дж. Байрона, баллады и песни Р. Бернса. Впоследствии его переводы были признаны лучшими и стали классическими. За свою биографию Самуил Маршак сочинил множество произведений для детей: оригинальные сказки в стихах — «Сказка о глупом мышонке», «Пожар», «Почта», пьесы-сказки «Двенадцать месяцев», «Умные вещи», «Кошкин дом», «Дом, который построил Джек» по мотивам английских детских народных песен. Песни, загадки, сказки и присказки, пьесы для детского театра составили сборник «Сказки, песни, загадки» и были переведены на многие языки. Наравне с детскими стихами С.Я. Маршак трудился над серьёзными произведениями: сборники «Избранная лирика» и «Лирические эпиграммы», сборник статей «Воспитание словом», политические памфлеты.
Писатель прожил долгую жизнь, написал много стихотворных произведений, пьес, сказок, литературных статей. К.И.Чуковский , приветствуя Маршака на одном из юбилеев, сказал, что в его лице приветствует сразу пять Маршаков: детского поэта, драматурга, лирического поэта, переводчика и сатирика. А литературовед С. Сивоконь прибавил к этим пяти ещё пять: прозаик, критик, редактор, педагог, теоретик детской литературы. Десять Маршаков, воплощённых в одном – это не десять голов сказочного змея, спорящих между собой и мешающих ему жить. Нет, это десять сторон многогранной, но удивительно цельной личности, имя которой – Самуил Яковлевич Маршак
|